Posted
Filed under 정보 통신 용어의 표기
|| English || 中文 || view 7080 ||

요즘 정보 통신 분야뿐만 아니라 다양한 분야에서 협업(協業), 공동 작업의 의미로 사용하는 단어로 컬래버레이션(collaboration)이 있다. 예전에는 퓨전이니 시너지니 하는 등의 단어로 쓰이던 자리를 대체하고 있기도 하다. 워낙 외래어가 범람하고는 있지만, 이 정도는 그냥 번역한 말을 사용해도 좋을 것 같지만, 여러 가지 철자로 상당히 많이 쓰이고 있다. 

네이버 기사 중 "콜라보레이션"

우리나라 국립 국어원의 외래어 표기 방식에 의하면 컬래버레이션이다.

컬래버레이션

나는 주로 협업이라는 단어를 사용한다.

"정보 통신 용어의 표기 " 분류의 다른 글
[용어 표기] 프락시와 프록시  (0)2007/08/15  
[용어 표기] "Jeff Bezos"는 "제프 베저스"  (0)2012/06/06  
[용어 표기] 콘텐츠와 컨텐츠  (0)2007/07/14  
마이크로소프트(Microsoft)의 운영 체제 Windows는 윈도, 윈도우, 윈도즈, 윈도우즈?  (7)2007/05/30  
[용어 표기] 슈퍼컴퓨터와 수퍼컴퓨터  (0)2008/04/04  
  ◐ 관련 글 ◑   ◐ 100일간 인기 글 ◑
 
Creative Commons License 이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자 표시-비영리-변경 금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다.


RSS 2.0 feed
ATOM 1.0 feed
Tag , , , , ,
Response
You can track responses via RSS / ATOM feed
RSS 2.0 feed
ATOM 1.0 feed