Merriam-Webster, Encarta 사전에는 "home page"(homepage가 아님)로 올라있다. 그래서 "홈 페이지"로 써야할 것 같지만 "홈페이지"로 쓴다.
물론 "homepage"로 기재되어 있는 영어사전도 있다. 한국 정보 통신 기술 협회(TTA)의 정보 통신 용어 표제어집에서는 "홈페이지(homepage)"로 쓰고 있고, 국립 국어원의 표준 국어 대사전에는 아직 표제어로 올라 있지 않지만 다른 표제어의 설명이나 예문에는 사용되고 있다. 하지만 "홈페이지"(표제어 시지아이, 에이치티엠엘, 유아르엘, 인터넷의 설명이나 예문에)와 "홈 페이지"(표제어 미러 사이트의 설명에)가 혼용되고 있어 국어원에 문의한 적이 있는데 다음과 같은 답변을 받았다.
근거로 제시한 자료원이 좀 그렇긴 하고 "우리 원"이 아니라 "저희 원"이 아닌가 하는 생각이 있지만 "홈페이지"로 쓰는 것이 좋겠다.
물론 "homepage"로 기재되어 있는 영어사전도 있다. 한국 정보 통신 기술 협회(TTA)의 정보 통신 용어 표제어집에서는 "홈페이지(homepage)"로 쓰고 있고, 국립 국어원의 표준 국어 대사전에는 아직 표제어로 올라 있지 않지만 다른 표제어의 설명이나 예문에는 사용되고 있다. 하지만 "홈페이지"(표제어 시지아이, 에이치티엠엘, 유아르엘, 인터넷의 설명이나 예문에)와 "홈 페이지"(표제어 미러 사이트의 설명에)가 혼용되고 있어 국어원에 문의한 적이 있는데 다음과 같은 답변을 받았다.
"홈페이지"로 붙여 써야 할 것으로 보입니다. [2002 PC 용어사전, 영진.com 330쪽]에도 원어를 한 단어인 "homepage"로 제시하고 있습니다. 띄어 쓰는 것은 가독성에도 좋아 보이지 않습니다. 우리 원에서는 "홈페이지"를 "누리집"으로 순화한 바 있습니다.
근거로 제시한 자료원이 좀 그렇긴 하고 "우리 원"이 아니라 "저희 원"이 아닌가 하는 생각이 있지만 "홈페이지"로 쓰는 것이 좋겠다.
"정보 통신 용어의 표기" 분류의 다른 글
| 이러닝(e-learning) 관련 용어의 국가 표준 (0) | 2007/01/19 |
| [용어 표기] 멧카프의 법칙과 메트갈프의 법칙 (0) | 2006/02/01 |
| [용어 표기] 프레젠테이션과 프리젠테이션 (0) | 2007/03/28 |
| [용어 표기] 디렉터리와 디렉토리 (2) | 2007/03/27 |
| [용어 표기] Ajax(에이잭스) (0) | 2006/01/30 |
이 저작물은
크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자 표시-비영리-변경 금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다. |
Trackback
Trackback Address: http://pakcw.cafe24.com/trackback/104


/followontumblr.png)
Comments